TERRITORIO E LINGUAS INDIGENAS EM SAO GABRIEL DA CACHOEIRA-AM

Item

Título
TERRITORIO E LINGUAS INDIGENAS EM SAO GABRIEL DA CACHOEIRA-AM
lista de autores
ROSILENE CAMPOS MAGALHAES
Resumo
ESTA PESQUISA ANALISA A TERRITORIALIZAÇĂO DAS LÍNGUAS INDÍGENAS NA SEDE DO MUNICÍPIO DE SĂO GABRIEL DA CACHOEIRA ż AM UMA VEZ QUE FOI O MUNICÍPIO PIONEIRO NA CO-OFICIALIZAÇAO DAS LÍNGUAS INDÍGENAS TUKANO BANIWA E NHEENGATU NO BRASIL EM 2002 SEGUIDO POR OUTROS MUNICÍPIOS QUE OFICIALIZARAM NĂO SÓ LÍNGUAS INDÍGENAS MAS TAMBÉM LÍNGUAS DE MIGRAÇĂO. O MUNICÍPIO É CONSTITUÍDO POR 23 POVOS INDÍGENAS PERTENCENTES A CINCO FAMÍLIAS LINGUÍSTICAS TUKANO ORIENTAL ARUAK YANOMAMI JAPURÁ-UAUPÉS (MAKU) E TUPI (NHEENGATU FALADO PELOS POVOS BARÉ WEREKENA E PARTE DOS BANIWA DO BAIXO RIO IÇANA) FALANTES ENTRE 20 A 23 LÍNGUAS INDÍGENAS. A BASE CONCEITUAL DA PESQUISA ESTÁ CENTRADA NAS CATEGORIAS DE TERRITÓRIO LÍNGUA E CULTURA INDÍGENA SOCIOLINGUÍSTICA GEOGRAFIA E A LINGUÍSTICA. TENDO SIDO UTILIZADO AINDA DE PROCEDIMENTOS METODOLÓGICOS DA PESQUISA PARTICIPANTE E LEVANTAMENTO DE FONTES PRIMÁRIAS E SECUNDÁRIAS. NESTE CONTEXTO A PESQUISA VISOU COMPREENDER A TERRITORIALIZAÇĂO DAS LÍNGUAS INDÍGENAS NA SEDE DE SĂO GABRIEL DA
Abstract
THIS DISSERTATION ANALYZES ON THE TERRITORIALIZATION OF INDIGENOUS LANGUAGES IN THE REGION OF SĂO GABRIEL DA CACHOEIRA ż AM ONCE THE REGION HAS PIONEERED IN THE MUNICIPALITY AT THE CO-OFICILIZAÇĂO OF INDIGENOUS LANGUAGES TUKANO BANIWA AND NHEENGATU IN BRAZIL IN 2002 FOLLOWED BY OTHER REGION THAT FORMALIZE NOT ONLY INDIGENOUS LANGUAGES AS WELL AS MIGRATION LANGUAGES. THE MUNICIPALITY IS CONSISTS OF 23 CROWD FROM FIVE LANGUAGE FAMILIES EASTERN TUKANO ARUAK YANOMAMI JAPURÁ-UAUPES (MAKU) AND TUPI (NHEENGATU SPOKEN BY PEOPLE BARÉ WEREKENA AND PART OF THE PEOPLE BANIWA OF LOWER RIVER IÇANA) THAT ARE SPEAKERS BETWEEN 20 AT THE 23 INDIGENOUS LANGUAGES. THE CONCEPTUAL BASIS OF THE RESEARCH IS FOCUSED ON CATEGORIES AS TERRITORY INDIGENOUS LANGUAGE AND CULTURE SOCIOLINGUISTICS GEOGRAPHY AND LINGUISTICS. WE USED THE METHODOLOGICAL PROCEDURES OF PARTICIPATORY RESEARCH WITH RAISING BASIC PRIMARY AND SECONDARY SOURCES. IN THIS CONTEXT THE RESEARCH SEARCHED UNDERSTAND THE TERRITORIALIZATION OF INDIGENOUS LANGUAGES A
Palavras Chave
LÍNGUAS INDÍGENAS | TERRITÓRIO | ALTO RIO NEGRO E GEOGRAFIA |
Key Words
INDIGENOUS LANGUAGES | TERRITORY | HIGH RIO NEGRO AND GEOGRAPHY |
Tipo
MESTRADO
Universidade
UNIVERSIDADE FEDERAL DO AMAZONAS
Data
2013
Páginas
126
Localização
BIBLIOTECA CENTRAL DA UNIVERSIDADE FEDERAL DO AMAZONAS
uri
https://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=617456
Orientador
IVANI FERREIRA DE FARIA
Programa
GEOGRAFIA
Sigla Universidade
UFAM
Área de Concentração
AMAZÔNIA: TERRITÓRIO E AMBIENTE
Língua
Português
email
MMAGALHAESGOMES@BOL.COM.BR