AS DIFERENTES REPRESENTAÇŐES DO TERRITÓRIO GUARANI DA SERRA DO MAR żSP.
Item
-
Título
-
AS DIFERENTES REPRESENTAÇŐES DO TERRITÓRIO GUARANI DA SERRA DO MAR żSP.
-
lista de autores
-
LIDIANA CRUZ DA COSTA
-
Resumo
-
ESTA PESQUISA TEM COMO OBJETIVO INVESTIGAR AS DIFERENTES FORMAS DE REPRESENTAÇĂO DO TERRITÓRIO GUARANI LOCALIZADO NA SERRA DO MAR ż NO ESTADO DE SĂO PAULO. VISA A COMPREENSĂO DE COMO É POSSÍVEL APREENDER O TERRITÓRIO DO OUTRO - DO GUARANI- COMO ESSE OUTRO É CAPAZ DE REPRESENTÁ-LO CONSTITUINDO-SE AS REPRESENTAÇŐES DESSE TERRITÓRIO O OBJETO DE ESTUDO. AS REPRESENTAÇŐES SĂO AS GERADORAS DAS QUESTŐES QUE SERĂO DISCUTIDAS E PROBLEMATIZADAS. PARA ISSO ESTE TRABALHO CONTOU COM A PRODUÇĂO E ANÁLISE DE DIFERENTES REPRESENTAÇŐES DO TERRITÓRIO GUARANI CONSTITUÍDO POR MAPAS COM A DELIMITAÇĂO A PARTIR DA CONCEPÇĂO GUARANI DO QUE ELES DENOMINAM DE TERRITÓRIO COM ENTREVISTAS FORMAIS E INFORMAIS PESQUISA BIBLIOGRÁFICA E OBSERVAÇĂO EM CAMPO. O CONCEITO DE TERRITÓRIO FOI CENTRAL NESSA PESQUISA DEVIDO AO CONTEXTO TERRITORIAL QUE AS ALDEIAS DA TERRA INDÍGENA TENONDÉ PORÁ ESTĂO INSERIDAS. ATUALMENTE SOMENTE O NÚCLEO HABITACIONAL DE 26 HECTARES DA ALDEIA TENONDÉ PORÁ E KRUKUTU ESTĂO DEMARCADOS O QUE TEM COMO CONSEQUĘNCIA A
-
Abstract
-
THIS RESEARCH AIMS TO INVESTIGATE THE DIFFERENT FORMS OF REPRESENTATION OF THE GUARANI TERRITORY LOCATED IN THE SERRA DO MAR ż STATES OF SĂO PAULO AND DOING SO TO UNDERSTAND HOW IT IS POSSIBLE TO APPREHEND THE TERRITORY OF THE OTHER - GUARANI'S - AND TO UNDERSTAND HOW THIS OTHER IS ABLE TO REPRESENT IT. OUR OBJECT OF STUDY IS THE REPRESENTATIONS OF THIS TERRITORY. REPRESENTATIONS ARE THE GENERATORS OF THE ISSUES THAT WILL BE DISCUSSED AND QUESTIONED. FOR THIS PURPOSE THE WORK INVOLVED THE PRODUCTION AND ANALYSIS OF DIFFERENT REPRESENTATIONS OF THIS TERRITORY CONSTITUTED BY MAPS WITH THE DELIMITATION FROM THE GUARANI CONCEPTION OF WHAT THEY CALL "TERRITORY" FORMAL AND INFORMAL INTERVIEWS BIBLIOGRAPHICAL FIELD RESEARCH AND OBSERVATION. THE CONCEPT OF TERRITORY IS CENTRAL DUE TO THE TERRITORIAL CONTEXT THAT THE VILLAGES OF TENONDÉ PORÁ INDIGENOUS LAND ARE INSERTED. CURRENTLY ONLY THE 26-HECTARE HOUSING COMPLEX OF THE TENONDÉ PORÁ AND KRUKUTU VILLAGES ARE DEMARCATED RESULTING IN THE IMPOSSIBILITY OF DEVELOPI
-
Palavras Chave
-
XXX
-
Key Words
-
XXX
-
Tipo
-
MESTRADO
-
Universidade
-
UNIVERSIDADE DE SĂO PAULO
-
Data
-
2018
-
Páginas
-
155
-
Localização
-
BIBLIOTECA FLORESTAN FERNANDES - FFLCH-USP
-
Orientador
-
FERNANDA PADOVESI FONSECA
-
Programa
-
GEOGRAFIA (GEOGRAFIA HUMANA)
-
Sigla Universidade
-
USP
-
Área de Concentração
-
GEOGRAFIA HUMANA
-
Língua
-
Português
-
email
-
SPGIGCE@RC.UNESP.BR